论文部分内容阅读
财政精神尽管目前尚没有统一定义,但它像空气一样,无时不在、无处不有,具有弥漫性和渗透性,用无形的观念影响着有形的现实,同时也影响着当下财政部门和财政人。财政部机关党委组织开展财政精神提炼活动并以此塑造财政文化,进而促进公平正义和经济社会全面发展,意义重大。通过学习和思考,笔者认为新时期中国财政精神应概括为公平正义、依法理财、科学发展、厚德清廉。现分别释义如下:
Although there is no unified definition of the fiscal position at the moment, it is as air as, everywhere, everywhere, diffuse and permeable. It affects intangible realities through intangible concepts and affects the current financial sector and the financial people. It is of great significance for the Party committees of the organs of the Ministry of Finance to organize the refining activities of the fiscal spirit and thus shape the fiscal culture so as to promote fair, equitable, and all-round economic and social development. Through learning and thinking, I believe that the new era of China’s financial spirit should be summarized as fair and justice, law-based financial management, scientific development, honest and fair. The definitions are as follows: