英若诚戏剧翻译中的归化策略分析——以《推销员之死》为例

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sailala77882001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英若诚是我国著名的戏剧翻译家。他在中国戏剧翻译理论和翻译实践方面都取得了很大成就。翻译中对文化信息的处理方法,一般分为以源语文化为归宿的异化和以目的语文化为归宿的归化这两类。作者以英译中《推销员之死》为例,对英若诚在戏剧翻译中的归化策略具体运用进行分析,探究其翻译策略是如何处理文化负载词,习俗俚语等文化信息,并进一步总结其采用归化策略的原因。
其他文献
盾构机是地铁隧道施工中的关键设备,其包含机械、液压、电气系统、辅助系统等多个部分,是盾构施工的重要支持,具有复杂度高、持续时间长等特点,基于盾构设备的管理和维护工作
道路桥梁项目建设施工中很容易发生安全事故,对施工人员的人身安全产生较大的威胁。文章探讨并介绍了桥梁施工工程技术,分析了路桥工程可能存在的问题,针对不同的问题给出了
文章结合浙江舟山富翅门大桥项目施工实际,提出桥梁施工安全标准化管理模式和措施,有针对性地解决桥梁施工过程存在的问题和不足,建立更加完善桥梁施工安全标准化管理体系,以
英语阅读在扩展知识和提高英语水平方面具有重要作用,如何提高英语阅读能力备受研究者关注。英语阅读策略在一定程度上有助于提高英语阅读能力,也引起研究者的重视。通过对近
文化领导权思想是葛兰西在实践的基础上提出的关于西方资产阶级国家无产阶级革命的新理论。其中对市民社会的全新阐述,阵地战的说明以及无产阶级有机知识分子的培养,构成了葛兰
本文综述了酵母铬对鸡生长性能、免疫力、肉品质、繁殖性能等的影响。
马克思主义学院有两大中心任务,即搞好思想政治理论课教学和加强马克思主义理论研究。如何将这两项工作同时做好,使其相互促进,目前仍面临诸多瓶颈问题。尤其是对很多尚不具