论文部分内容阅读
在刚刚过去的这个热热闹闹的双节长假里,蔡阳落入了法网。关于蔡阳,必须从李建利说起。在2012年9月15日的“保钓”游行中,无辜的西安市民李建利因为开着一辆日系车,而被人用一把U型钢锁击穿颅骨。一起令人锥心的惨案,就这样在古城西安发生了。遍布城市大街小巷的摄像头,详尽地记录下了惨案的全过程。在警方事后公布的录像中,驾驶日系车的李建利被游行人群围堵之后,有人持一把U型钢锁对准他的头部连击了四下。在一声颅骨被击穿的闷响声中,血流满面的李建利倒在街头……随着警方将录像公之于众,混在游行人群中以“浑水摸鱼”的方式重伤李建利的犯
In the bustling two-day long holiday just past, Cai Yang fell into the net. About Cai Yang, Li Jianli must start. On September 15, 2012, during the “Diaoyu Islands” march, Li Jianli, an innocent Xi’an citizen, was forced to wear a U-shaped steel lock to the skull because of driving a Japanese car. Together with the devastating tragedy, so happened in the ancient city of Xi’an. Cameras throughout the city streets alley, a detailed record of the entire tragedy. In a video later released by the police, Li Jianli, who was driving a Japanese car, was surrounded by processioners. Someone held a U-shaped steel lock at his head for four consecutive battles. In a muffled skull sound of the muffled, Li Jianli full of blood down on the street ... ... As the police will be made public video, mixed in the procession crowd to “fish in troubled waters” way serious injury to Li Jianli