切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
对海伦市古筝教育现状的相关建议
对海伦市古筝教育现状的相关建议
来源 :戏剧之家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaodehu10000
【摘 要】
:
本文通过对海伦市古筝教育现状的认识和分析,对海伦市古筝教育现有的问题和未来发展的道路提出一些相关建议,针对不同的教育对象开展科学的教学方式,把教师、学生与家长三方
【作 者】
:
栾亚男
【机 构】
:
哈尔滨师范大学
【出 处】
:
戏剧之家
【发表日期】
:
2019年14期
【关键词】
:
古筝
成人
中小学生
海伦市
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对海伦市古筝教育现状的认识和分析,对海伦市古筝教育现有的问题和未来发展的道路提出一些相关建议,针对不同的教育对象开展科学的教学方式,把教师、学生与家长三方面有效融合在一起。希望海伦市的古筝教育更具有规范化和专业化,培养出优秀的古筝人才,为社会作出贡献。
其他文献
《〈呐喊〉自序》指瑕
人教社高语第一册(2007年3月第2版)第13课《〈呐喊〉自序》第4段中有这样一句话:“我在这一个讲堂中,便须常常随喜我那同学们的拍手和喝采。”句中“喝采”一词应写成“喝彩”,此处的“采”字属于不规范写法。编者在编选课文时,如遵循鲁迅先生的原文,那么在下面应作注释:“喝采”是作者原著中的写法,现在的规范写法是“喝彩”。相反,文中对“钞”字作了注释:“钞”即“抄”。如果对“喝采”不作注释,很多学生就
期刊
《〈呐喊〉自序》
指瑕
第一册
人教社
写法
“采”
同学
课文
由《秋水》想到的
<正>听完几位老师讲授的《秋水》一文,笔者感慨颇多,现将点滴思考写出,以供商榷。一、对庄子要不要介绍,如何介绍对于高一学生,理解先秦诸子的思想本身就是一个难点,尤其是老
期刊
文言文教学
形容词活用
《秋水》
修饰关系
到底谁是害死祥林嫂的真正凶手
教学鲁迅先生的《祝福》一文,心中总有一个疑点,那就是“谁是害死祥林嫂的真正凶手”。很多教学参考资料上说:“小说主要是通过祥林嫂的一生,揭示封建社会中‘四权’对劳动妇女的残酷压迫。”这样的讲法我总觉得欠妥。“四权”害死祥林嫂这种说法像一个笼统的标签,它既可以贴在祥林嫂身上,也可以贴在刘兰芝、窦娥身上,甚至所有生活在旧社会被奴役的妇女身上。可她们都是被“四权”害死的吗?细细想来,都是,又都不是。她们各
期刊
祥林嫂
凶手
教学参考资料
劳动妇女
封建社会
《祝福》
刘兰芝
压迫
中国加入世贸组织对香港经济发展的影响
中国加入世贸组织后,在内地改革开放中扮演了重要角色的香港能否保持其传统的国际商贸中心的地位,如何借中国入世的东风促进香港经济发展及香港经济在重新定位时应注意哪些问
期刊
中国
世界贸易组织
香港
经济发展
国际贸易中心
国际运输中心
国际金融中心
国际信息中心
经济合作
WTO Hong Kong economy influen
高职应用日语专业双证课程方案的可行性分析
“双证书”制度就是以职业活动为导向,以职业技能为核心,运用职业功能分析法,按照模块化、层次化、国际化和专业化的方向发展,使教学活动顺应以职业必备能力为基础,具有动态性、开
期刊
专业设置
双证课程
专业实训
specialities offered "double certificate" courses professional
从猎鹿博弈论风险性话语
猎鹿博弈论述的是弈者合作共赢的利益问题。运用博弈建模阐释语言交际中的风险性话语,即可能导致交际失败、需双方共同合作的话语;同时利用Parikh的博弈模型通过形式化的途径
期刊
猎鹿博弈
风险性话语
博弈论
建模
stag hunt game risky speech game theory modeling
市场经济条件下思想政治教育功能再定位
社会主义市场经济确立以来,思想政治教育的主要功能发生了根本性的变化.但由于功能定位的偏差,思想政治教育三十多年的发展历经曲折,虽然有了很大的发展,同时也存在着不容忽
期刊
市场经济
思想政治教育
功能定位
人的需要
market economy ideological and political education functio
政府采购重新评审认定制度研究
根据现行法律对重新评审的规定,认定重新评审不仅是又一次评审程序的启动,更是对原评审结果的否定。须先审查确定原评审结果属于法定例外情形方可认定重新评审。因此该认定主
期刊
采购代理
采购人
代理机构
中标结果
政府采购制度
文化视阈下英汉习语的翻译策略
语言是文化的载体,习语是语言的核心和精华,承载着丰富的文化内涵,英汉习语因此存在着巨大的文化差异.要翻译习语这一"浓缩"的文化体,是一个十分复杂的问题,因为译者需要同时
期刊
英汉习语
翻译策略
视阈
翻译方法
语言和文化
文化内涵
文化差异
翻译过程
原语文化
译语文化
文化交流
直译法
译者
idiomcultural diffe
其他学术论文