商务广告翻译中文化信息调整策略

来源 :今日科苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lulei81331502
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化差异会影响受众对广告的理解及广告翻译的效果。在商务广告翻译过程中,译者必须对译文作一些符合译入语文化特性的调整,以实现广告翻译的文化信息对等。
其他文献
以氢氧化钠的饱和溶液做缚酸剂,用三氯硫磷和相应的醇通过相转移催化反应合成O,O-二烷氧基(硫代)磷酰氯,在温和条件下得较好收率.产物经IR,1H NMR和GC-MS表征.
本史简要介绍了辽阳市铁矿资源状况、潜力、开发现状,分析了铁矿资源深加工方向,提出了开发战略方向及措施。
要实现乡村振兴战略,就需要重视农业产业的发展,而达成这一目的又离不开金融方面的支持。但是从发展现状而言,农村金融支持方面还存在诸多问题,比如农户贷款总量低、农村金融
为确定武汉地区软土压缩系数a1-2与含水率w、孔隙比e的相关性,通过线性回归模型方法研究了以武汉市20个岩土工程详细勘察项目为研究对象的106组数据。结果表明:软土的压缩系