论文部分内容阅读
“现代语言学之父”索绪尔首先提出了语言价值理论,认为语言学也是研究价值的科学.本文从确定语言价值的交换原则和比较原则的角度解读索绪尔的语言价值理论.随着翻译学科的系统化、规范化、具体化,其多学科交叉的特点也日益凸显,众多研究者采用不同的方法、从不同角度对翻译的特点做进一步研究,并反作用于翻译实践.本文以索绪尔提出的语言价值理论为基础,创新之处在于尝试将该理论与法语翻译相结合,从该视角解释翻译活动的过程、结果以及评价体系,从而为翻译活动提供一些有价值的建议.