论国际新闻编译的文化策略

来源 :现代传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yztny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际新闻传播是跨越国界的新闻传播活动, 具有跨语言、跨文化的特性。国际新闻的编译活动具有新闻和传播的二重性: 从新闻的角度看, 它是一种特殊的新闻信息传播, 因为它和翻译行为联系在了一起; 从翻译的视角看, 它是一种特殊的语言文本转换, 因为它和新闻活动密切相关。这样, 编译者就兼具新闻传播者和跨文化交流者的双重身份, 也就必然遵循跨文化传通的双重策略。
其他文献
中国的摄影家以摄影实践回应着城市社会的巨大变化 ,表达了对都市人生活的思考。在获得一种视觉认知和文献积累的同时 ,进一步对摄影这一独特的“城市表现媒介”加以全新的理
目的探讨孕前优生健康教育对分娩结局的作用。方法选择2012年1月—2014年7月该院进行孕前优生健康检查并且正常受孕的孕妇作为研究对象,按是否进行孕前优生健康教育,分为干预
为提升目前商用车的换挡性能,对其理论计算公式进行分析,详细梳理影响换挡性能的相关因素,并对梳理的影响因素进行分析,并结合实际,提出改进的方法和思路。
电化学电容器具有比传统静电容器更高的能量密度,比二次电池更高的功率密度及循环寿命,是一种综合性能介于二者之间的新型储能器件。电化学电容器大电流充放电、循环寿命长、
对于圣桑,大概可以用一个词描述:“文艺复兴式全才”——数理、哲学、植物、天文,他无一不擅,可尴尬的是,他这些钢琴协奏曲在音乐会上的出现频率,在很长一段时间内,刺说比之莫扎特
报纸