日语翻译中的直译和意译

来源 :人才资源开发 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caacmis487
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是为了将一种语言转变为另一种语言,是实现两种语言信息传递和文化交流的工作。由于两种语言涉及的两种文化、语言习惯等方面的影响,准确的翻译较为困难。当前在日语翻译中有意译和直译两种方法,什么样的翻译方法才是最好的翻译方法,本文就此问题对这两种方法进行探析。
其他文献
为了解黎族区别于其他民族的特性,探究了服饰色彩的外在表现形式与其所表述的象征意义之间存在的多种组合方式。将色彩作为一种象征符号,在符号学的理论基础上结合黎族人民的
通过对内蒙古中西部民居形成发展的历史背景和人文环境等影响因素的整理和剖析,从形、形意结合、意等方面揭示了其所蕴含的文化涵义,以帮助人们更好地认识内蒙古中西部乡土民
结合江苏省介入医疗器械研究重点实验室建设,论述省级重点实验室协同创新建设的必要性,以及基于协同创新理念形成的"校-企-医"研发模式在引导资源优化配置、培育科研特色、创
1938年,在《动作漫画》杂志的第一期,穿着蓝色紧身衣,身披红色斗篷的第一个超级英雄出现了,时至今日,超级英雄电影仍然经久不衰。在信仰缺失的年代,超级英雄就如上帝一般,充
随着现代人对食物营养要求的提高以及食品加工工业技术的提升,蛋白质的加工已经是食品工业很重要的一个环节。本文简单介绍几种常见蛋白质在食品工业中的加工应用。
<正>经常听人说:"我也许不完美,但我善良。"我有时也会这样想。从网上看到一则新闻,一个富二代大学生暗恋一个女同学,遭到拒绝后,将其抱起从19楼推下,夺去了这个花季少女美好
期刊
“四五”改革纲要明确提出,完善主审法官、合议庭办案责任制,推动建立权责明晰、权责一致、监督有序、配套齐全的审判权力运行机制。然而,在审判委员会定案机制没有废除的情况下
报纸
从19世纪以来日本从未放松过对南海地区的关注,在二战结束之前,日本通过商业开发和军事占领的方式插手南海事务。二战战败后,日本虽然没有南海岛屿声索国的身份,但仍然想方设
基于SRTM DEM(90m×90m空间分辨率)数据,运用Arc GIS10.1,通过均值变点分析法得到了研究区域地形起伏度的最佳统计单元窗口大小为19×19栅格,面积为2.92 km~2.提取研究区域地
推进综合交通运输发展,可以有效提高交通运输资源配置和运输效率,降低运输成本,满足经济社会发展多层次、个性化、高品质的运输需求,是交通运输业转变发展方式、实现现代化的