【摘 要】
:
研究了模量电流信号在高压交叉互联电缆中的传播特性,提出了以电流模量4作为高压电缆的行波测距信号。并设计了不受电缆波速变化影响的在线行波测距算法,有效解决了交叉互联
【基金项目】
:
上海市绿色能源并网工程技术研究中心(13DZ2251900)
论文部分内容阅读
研究了模量电流信号在高压交叉互联电缆中的传播特性,提出了以电流模量4作为高压电缆的行波测距信号。并设计了不受电缆波速变化影响的在线行波测距算法,有效解决了交叉互联电缆波阻抗不连续造成的行波折反射复杂问题,以及内外模量行波的交叉透射问题。算法通过提取故障暂态行波中能量百分比比较高的频带进行暂态行波的重构,有效降低了暂态行波的频带宽度,减小了行波色散对测距结果的影响。EMTP仿真及Matlab计算表明该算法适应性好,测距精度高。
其他文献
内容摘要:翻译标准是翻译理论的核心问题之一,传统研究聚焦其规范性,但这并非其全部属性,翻译标准也有描述性的一面。从伦理视角考查翻译标准,正是规范与描写相结合的一种尝试。中国传统哲学思想中,“善”既有对本体的规范属性,也含主体的描述属性,正与翻译标准的伦理属性对应。本文借马建忠之“善译”说,以“善”之伦理思想观为中心,探讨翻译标准问题,从“本体”、“主体”、和“客体”三个维度探讨了“善译”翻译标准之
内容摘要:中医典籍凝聚着中医药文化的精髓,对其进行译介有助于推动中医药文化国际传播。过往研究对中医典籍译介的分析大多是从译介的主体、内容、途径、受众、效果5个方面展开。本研究一方面对中医典籍译介要素进行了补充,并尝试构建新的译介模式,另一方面对新时代中医药文化国际传播的本元与路径进行了探讨,旨在促进中医药文化助推构建人类健康命运共同体。 关键词:中医典籍;译介模式;中医药文化;国际传播 作者简
凡向本刊所投稿件,全体作者需在收到编辑部发出的稿件回执时签署《论文投送介绍信》,将该论文的汇编权、发行权、印刷版和电子版的复制权、翻译权、信息网络传播权在世界范围
在日常期货投资过程中通过大量的观察发现,上证指数的走势与沪铜指数的走势比较一致。本文借助计量经济学工具对二者分别进行了平稳性检验、协整关系检验并运用VECM模型和二
目的:探讨机械磨削术在皮肤外科手术中的应用及临床效果。方法:选笔者科室2017年8月-2018年11月收治的机械磨削术治疗的患者107例,包括白癜风68例,酒渣鼻19例,疣状痣、炎性线
本文以WB450型稳定土拌和机为例,分析了新型全轮转向液压系统的构成和特征,给出了后轮转向电液伺服转向系统的数学模型,并进行了稳定性分析。所得结论适用于所有中置式稳定土拌
幼儿园的课程不是属于课程管理者、课程专家,也不是属于家长,而是属于教师和幼儿.在幼儿园课程中,家长、社区等都是重要的课程资源,课程设计要关注幼儿的童性,也要考虑幼儿的