目的论指导下文化负载词的英译——以福州地方文化负载词为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzh_endless
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化的传播需要通过语言来传递,作为语言基本单位的词汇是文化的承载者。一个民族独特的文化会在其民族语言的词汇中打下了烙印,形成"文化负载词"。这些承载着与众不同的文化信息的文化负载词,给翻译工作与翻译研究带来了困难与挑战。目的论认为翻译是一种跨文化的交际活动,凡行动皆为目的,所以翻译要受目的的制约。文章提出在目的论的指导下,文化负载词的英译困难可以得到较合理的解决,并以福州地方文化负载词为例,讨论目的论指导下文化负载词的英译策略。
其他文献
玉米杂交不亲和性受配子体基因控制,这种杂交不亲和性具有遗传隔离和防杂保纯的作用.带有Ga基因的玉米,可使其他玉米授粉结实,而其他玉米的花粉却不能使它正常结实.利用配子
社会网络中影响力传播最大化是社会网络分析领域所关注的重要问题。针对多个影响力同时进行传播,且影响力间存在传播促进的情况,提出关联影响力传播最大化问题。首先,对经典
目的:比较宫颈环形电切术(LEEP)和冷刀宫颈锥切术(CKC)对宫颈上皮内瘤变Ⅲ级(CINⅢ)的临床疗效。方法:将172例经宫颈细胞学筛查、阴道镜检查及阴道镜下多点活检病理检查确诊
目的:分析银屑病皮损组织中的蛋白质表达。方法:对研究蛋白质组学的关键技术二维凝胶电泳(2-DE)过程进行改良。结果:建立了寻常型银屑病皮损和非皮损组织的蛋白质组2-DE方法
目的:探讨经纤支镜支气管肺泡灌洗并注药对难治性下呼吸道感染的治疗效果。方法:将42例难治性下呼吸道感染患者分为对照组和治疗组,每组21例;对照组常规抗感染、祛痰、吸氧,
目的探析宫腹腔镜联合中医外治法治疗输卵管性不孕症的护理。方法选取输卵管性不孕症患者86例作为研究对象,均行宫腹腔镜联合手术,根据随机数字表法分成Ⅰ组和Ⅱ组。Ⅰ组患者
以平板玻璃废料为主要原料,通过添加一定量的氧化锂和氧化锡,以氧化铜为主要着色剂,通过大量实验成功研制出适合装饰陈设瓷用的漂亮的天蓝色裂纹釉。该天蓝色裂纹釉表面光亮、色
<正>《课标》(修订稿)把"双基"改为"四基"——基本知识、基本技能、基本思想和基本活动经验。数学思想主要有:对应思想方法、假设思想方法、比较思想方法、符号化思想方法、
建筑艺术创作在呼唤着更为深化的建筑理论和建筑评论,而建筑理论和评论的深化又必须研究建筑师本身。道理很简单,建筑师的人格决定着建筑作品的品格。 建筑创作,作为一门特
针对抚河特大桥工程实例,提出了一种新的纵向湿接缝滑模施工工艺,从桁架结构组成、施工原理、承载验算等几个方面做了分析.实践证明,该工艺对提高混凝土内在质量和外观质量都