论文部分内容阅读
西塞罗的《论义务》被译为中文以来,法学界对它的关注极为有限。事实上,《论义务》一方面为我们保留了许多有价值的古希腊人的“义务论”的思想和罗马共和国时代的法律规则,另一方面,也更为重要的是,它为我们提供了有关“义务”理论的真知灼见,即义务是德性之源并涉及善的界限。
Since Cicero’s “duty of obligation” has been translated into Chinese, the legal profession has paid very little attention to it. In fact, on the one hand, “duty of obligation” has reserved for us many valuable ideas of the “obligation theory” of the ancient Greeks and the legal rules of the Roman Republic era. On the other hand, more importantly, it is We provide the real insight on the “obligation” theory that obligation is the source of virtue and involves the boundaries of good.