论文部分内容阅读
魏晋以后,佛教成为中国势力最大的宗教。不少文人同佛教有密切的关系,中国人民的思想和日常生活中含有浓厚的佛教成分。关于佛教在诗歌中所起的作用,要精确的估计是很困难的,一方面,佛教教义经过长期的宣扬、传播,其中一部分已经同中国的传统思想结合在一起,成为影响人们生活的心理力量。另一方面,中国的诗歌从佛教传入中国以来,有一千几百年的历史,其中包括无数的作家,无数的作品,巨细无遗的指出来是做不到的。但是有一点是确定的,就是:对于中国的诗歌,佛教的影响是广泛的,深远的,持久的,甚至可以说,如果仔细分析,许多表面看来与佛教无关的作品,其实是长期在佛教思想影响下的产物。
After the Wei and Jin Dynasties, Buddhism became the largest religion in China. Many literati have close relations with Buddhism, and the Chinese people’s thoughts and daily life contain a strong Buddhist component. On the one hand, Buddhism doctrine after a long period of publicity, dissemination, part of which has been combined with the traditional Chinese thinking, as a psychological force affecting people’s lives . On the other hand, since the introduction of Chinese poetry into China from Buddhism, there are over a thousand years of history, including countless writers and countless works, which can not be described in great detail. But one thing is certain: the influence of Buddhism on China’s poetry is widespread, far-reaching and long-lasting. Even a careful analysis shows that many works that appear to have nothing to do with Buddhism actually have long been used in Buddhism The product under the influence of thought.