论文部分内容阅读
支离疏者,颐隐于脐,肩高于顶,会撮指天,五管在上,两髀为胁。挫针治繲足以糊口;鼓(?)播精,足以食十人。上征武士,则支离攘臂而游于其间;上有大役,则支离以有常疾不受功;上与病者粟,则受三钟与十束薪。夫支离其形者,犹足以养其身,终其天年,又况支离其德者乎!"
Branch sparse who Yi hidden in the umbilical, shoulders higher than the top, will pinch refers to days, five in the top, two 髀 as threat. Setbacks rule enough to make ends meet; Drum (?) Sow, enough to eat ten people. On the levy of warriors, then walk in the arm and arm in the meantime; there is a large service, then the branch has to suffer from common diseases; Su and sick patients, then by three bell and ten bundle salary. Undertakings from the husband, still enough to raise their own body, the end of the year, but also the situation away from the virtue of those who care!