产出导向法视域下商务英语翻译课程教学探究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oxen777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务英语翻译课程在提高学生语言应用能力方面发挥着重要作用,但在教学过程中存在的先储备知识后实践应用的教学模式,限制了学生能力的发挥。“产出导向法”是针对教学过程中学用分离、学习费时低效问题而提出的教学方法。以“产出导向法”理论,指导商务英语翻译教学实践,有助于将翻译理论与翻译技能、输入与输出紧密联系,紧扣产出任务,以学习为中心,学用结合,提高学生的翻译应用能力。
其他文献
【摘要】由于种种原因,我国小学英语口语教学陷入瓶颈,小学生口语水平长期得不到提高,本文从环境、心理、教学方法和观念等角度分析了小学生英语教与学现状,并据此提出切实可行的培养策略。  【关键词】小学生口语 教与学 培养策略  一、我国小学英语口语教与学的现状分析  1.缺乏良好的口语交流环境。教育心理学认为环境在人的认知和感知等方面具有重要的作用。我国小学生学英语一直在汉语环境中,缺乏真实的英语语言
钱塘江中小亹引河工程是清代贯穿康熙、雍正、乾隆三朝的旨在防治潮患的重要水利措施。康熙帝将引河作为辅助防潮措施,后因潮势变缓即停止;雍正帝坚定推动引河工程,希望以此
近年来,随着"网生代"成为我国主要观影人群,国产类型电影在新媒体语境下将放大视听表现力、提升"影院性"作为差异化竞争的着力点,由情节的类型化逐渐深入到视听的类型化。空
<正>随着城市化的推进,乡村旅游方兴未艾。由于乡村开发者主观因素和发展客观条件的限制,乡村旅游产品开发还不成熟,目前大部分乡村旅游产品正处于产品生命周期的推出期和成