论文部分内容阅读
20世纪法国文学自新小说以来就体现出一种与电影艺术融合的探索趋势。文学与电影的关系早已不再是单纯的改编与被改编。两者的关系发展成为一种更加深入的相互关联和影响。从创作理念,到艺术手法,电影的视角、语言渗透在文学中,形成文学中的“电影感”(cinématographicité)。图森小说的“电影感”体现在他对经典小说叙事的消解,体现在他对非时序性时间的把握和构建。这些特征很好地吻合了德勒兹为现代电影分析奠定基调的“时间-影像”理论,也印证了当今法国文学创作中,文学与其他艺术交融的多元化特征。
Since the 20th century French literature has shown a new trend of exploring fusion with the art of cinema. The relationship between literature and film has long been no longer a simple adaptation and adaptation. The relationship between the two developed into a more in-depth interrelatedness and influence. From creative ideas to artistic techniques and movies, language penetrates into literature and forms the “cinématographicite” in literature. Tucson’s novel “The Sense of Movie” is reflected in his resolution of the narratives of the classic novel, as embodied in his grasp and construction of non-time series. These characteristics are in good agreement with Deleuze’s theory of “time-image”, which sets the tone for modern film analysis. It also confirms the pluralistic nature of the fusion of literature and other arts in contemporary French literature.