论文部分内容阅读
我到协和学医完全是听从父亲的安排,父亲认为“社会腐败,不能让儿女们从政,而做医生却是一种既高尚又稳妥的职业,不管社会如何动乱,济世救人总是会受到人们尊重的”。他说,要想当一个有本领的医生,必须进协和。第一个被他动员进协和的是我的大姐夫陈舜名,那时姐夫大学毕业正在执教,竟被父亲说服,再到协和学医,于1927年毕业;第二个是我的哥哥吴瑞萍,于1933年毕业;我是第三个。在60多年的时间里,我们家先后有10人在协和学习和工作,对协和有较多方面的了解。现在我
I came to Hokkien Medicine to completely follow my father’s arrangement. My father thought that “social corruption can not allow children to run their own ranks. Being a doctor is a noble and steady job. No matter how social turmoil occurs, Respected by people ”. He said that in order to be a capable physician, it must be brought into harmony. The first one he was mobilized into the association is my big brother Chen Shun name, when brother-in-law is coaching, was convinced by his father, then to learn medicine, graduated in 1927; the second is my brother Wu Ruiping , Graduated in 1933; I am the third one. In more than 60 years, there are 10 people in our family who are learning and working in harmony and have more understanding about Hokkien. right now I am