论文部分内容阅读
基于认知语言学的概念隐喻理论和奈达的功能对等理论,建立"功能对等隐喻翻译策略分析框架",依据语料库与统计学的实证分析手段,描述性地分析了冰译本与钱译本在隐喻语言翻译上的处理偏好分为"保留喻体""改变喻体"和"舍弃喻体".研究发现:1)无论是冰译本还是钱译本都大量采取了"保留喻体"的翻译策略,且钱译本的保留喻体程度高于冰译本;2)但在"改变喻体"的翻译策略上,两者都较少,钱译本的改变喻体要