【摘 要】
:
本文通过对翻译的两种策略即归化和异化的初步分析,认识到异化和归化不是完全对立的,二者具有同一性,因此译者在把握“度”的原则的基础上,在翻译实践中应将这两种翻译策略很
论文部分内容阅读
本文通过对翻译的两种策略即归化和异化的初步分析,认识到异化和归化不是完全对立的,二者具有同一性,因此译者在把握“度”的原则的基础上,在翻译实践中应将这两种翻译策略很好地结合起来,最终得到更为理想的译文。
By analyzing the two strategies of translation, namely, domestication and alienation, we realize that alienation and domestication are not completely antithetical and have the sameness. Therefore, based on the principle of “degree” In the practice of translation, the two translation strategies should be well combined to obtain a better translation.
其他文献
反腐倡廉建设事关重大,抵御消极腐败也刻不容缓。胡锦涛总书记在建党90周年大会上作重要讲话时,把消极腐败的危险视作我们党急需直面解决的“四大危险”之一。为此,领导干部
从目前来看,我国的市场经济发展已进入了利益关系复杂、利益矛盾突出的关键时期.如何应对这种形势并作出科学的决策、形成科学的利益整合机制就成为目前所探讨的热点和执政党
党内民主文化是存在于执政党系统内的一种特殊政治文化现象.作为党内民主制度的政治文化基础,党内民主文化是指广大党员在党内生活中形成的民主取向模式,主要包括党内民主心
人的政治理念内在地左右着政治行为,决定了培育政治文化是极具意义的政治发展目标。为使上海农民积极参与基层民主实践,就必须开辟政治文化建设的集约化路径。一是发展经济为
要使西部地区高校大学英语写作走出低谷,必须从系统论的角度定位写作,必须辨证地看待课时与写作的关系问题,必须把师资水平的提高和师资队伍的建设放在大学英语管理的首位,必
歧义回指属于深层回指,其特点是回指词有两个或多个可能的先行词,它的指代确定不是简单运用语言知识在语篇中找到形式上与之对应的词项,而是语篇接受者运用认知结构中有关语
目的 探讨护理干预对腹膜透析常见并发症的影响. 方法 2005年1月-2008年12月在我科行腹膜透析的50例患儿分为护理干预组和常规护理组(各25例),对出现常见的并发症进行比较.
目的 探讨胃肠道间质瘤的临床、病理、诊治及预后.方法 对56例GIST患者临床资料进行回顾性分析.结果 单因素生存分析显示不同部位问质瘤的生存率差异有统计学意义.是否口服格
人本主艾学习论强调情感在学习活动中的重要作用.情感等非智力因素能促进学习者的智力因素的发展,提高其学习质量.本文归纳了非智力因素在学习活动中的四大功能,并以此为基础
分析日语中的补助动词“しまラ”和维吾尔语各类助动词的种种对应关系,用大量具体实例对“しまラ”和维吾尔语助动词的语用意义进行了比较研究,说明这一研究不仅要注意其原义