中国文化元素在电影片英译汉中的运用

来源 :科学时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mbc3204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对部分外国电影片名翻译中,分析了文化因素在翻译名中的体现,旨在提醒从事电影译制的专业人员和非专业电影译制爱好者,在电影片面翻译过程中,考虑文化因素对译制片名的影响。
其他文献
本文基于学校开展信息技术研究应用实践背景下,拟梳理学校信息化发展的特征、目标和任务,着力构建“超市化四环节”课堂教学模式,试图为适应信息化应用的新技术背景下的学校
如何将高职高专学生锻造成具备“一技之长”能力的高素质应用型人才,是高职高专英语教学效果凸显以及教育宗旨实现的基本标准。英语写作能力作为现代职业化人才的必备能力之一
高考英语的系列改革势必会影响高职英语的教学指导思路和实践教学。作为高职英语教师,如何应对这种变化,更好地适应新的英语教学环境是值得探讨的问题。基于此,本文对高职英语提
索绪尔是结构主义语言学的创始人,提出著名的“就语言为语言而研究语言”的语言学观点,谢尔巴的语言学观点主要体现为言语活动论.本文将就索绪尔语言现和谢尔巴言语活动论进
目的:研究5%碳酸氢钠(NaHCO3)对OLV患者血气的影响.方法:择期ASAⅠ或Ⅱ级开胸手术患者60例,随机等分三组.Ⅰ组:空白对照;实验Ⅱ组:5% NaHCO330 ml;实验Ⅲ组:5%NaHCO360 ml.三组
俄国形式主义是欧洲符号学历史上的基本方向之一,在艺术与科学中都颇具影响.形式主义的许多核心概念都和音乐相关.作为芬兰的音乐学家和符号学家,作者追溯了俄国形式主义和芬
本文对罗兰·巴尔特的著作《小说的准备》进行了讨论,该书是他1978-1980年间任教于法兰西学院时两门课程的讲义集.这两门课程为作者在这部最后的文集中提出的小说的新视角勾
用光学显微镜观察金属磨面,研究其组织微观形貌与成分和性能的关系,逐渐发展成为所有材料都应用的一门技术.而金相显微镜由于易于操作、视场较大、价格相对低廉,直到现在仍然
限制性与非限制性关系分句的区别主要体现在语义关联、外在形式、结构特征、英汉翻译策略几个方面.限制性关系分句代词选择有三条规则和五个要点,而非限制性关系分句中代词选
该文通过对现代新技术(如红外线、超声波等)手段与专家诊断系统两者相结合,在工厂系统化管理模式下进行“状态维修”的有关电气设备应用方面的研究,工厂系统化设备管理的水平