论文部分内容阅读
人们都知道粗粮的营养价值很高,但由于口感不好,并不是每个人都喜欢吃。但是有位叫李玄的“85后”却把很多粗粮经过特别的加工,做成了“五颜六色”的大米,还给它们取了个好听的名字“谷仁米”。在电视节目《合伙中国人》中,李玄端出了一碗十多种谷仁米做出的粗粮粥,马上受到了几位投资大佬的青睐,从而拿到了意料之中的投资。李玄,出生在中国玉米之乡——吉林省公主岭市。她曾对玉石很感兴趣,为此还拜师学艺。大学毕业后就在北京从
People all know that the nutritional value of coarse grains is high, but not all people like to eat because of poor taste. However, there is a post-85 called “Hougui” named after Li Xuan. However, a lot of whole grains have been specially processed and made into “colorful” rice, giving them a nice name “Gu Rimi”. In the “Chinese partnership” program, Li Xuan-tian out of a bowl of more than 10 kinds of Gulei made coarse grains porridge, immediately by a number of investment chiefs of all ages, so get the expected investment. Li Xuan, born in the hometown of Chinese corn - Gongzhuling City, Jilin Province. She was very interested in jade, this also apprenticeship. After graduating from Beijing in Beijing from