论文部分内容阅读
几千年来,中华礼制规范及其蕴含的价值观念早已融入中国人的血液之中,内化为民族性格的重要组成部分。中华礼制积淀了中华民族的精神价值追求,沉淀着中华民族的优秀道德品格,蕴含着中华先民的生命经验和生活智慧,其深厚积累之核心即“仁爱”与“忠恕之道”。在几千年的历史发展进程中,中华礼制形成了独特的文化性格,它具有道德的实践性、异质的包容性和体系的开放性三大特质。这三大特质,使华夏文明能够海纳百川,吸收更多优秀的文明因素以发展自身,走出一条适应世界多元文化格局的独特之路,为中华民族能够长久自立于世界民族之林,并为世界文明的发展作出了积极贡献。从中华礼制的传统来看,大致可以分为“经礼”“曲礼”两部分。其中传统曲礼凝聚了中华民族的生存、生活智慧,积淀了中华民族尊师重道、尊老爱幼、尊德敬长等传统美德。在践行社会主义核心价值观进程中,要充分汲取传统曲礼的精华,建设切近人伦日用、关乎世道人心的现代礼制体系,使之成为涵养社会主义核心价值观的源泉,以及传承中华民族传统美德的重要载体,从而为实现中华民族的伟大复兴作出积极贡献。
For thousands of years, the norms of rituals in China and the values they contain have long been integrated into the blood of Chinese people and internalized as an important part of the national character. Chinese ceremonies accumulate the pursuit of the spiritual values of the Chinese nation and precipitate the excellent moral character of the Chinese nation, which embodies the life experience and wisdom of the Chinese ancestors. The core of its profound accumulation is the “loyalty” and “faithfulness and loyalty” “. In the course of several thousand years of historical development, the Chinese ritual has formed a unique cultural personality. It has three traits of moral practicality, heterogeneity inclusiveness and system openness. These three qualities enable the Huaxia civilization to absorb all kinds of civilization and attract more outstanding civilizations to develop itself and to go a unique way of adapting to the multi-cultural world. It is a unique way for the Chinese nation to stand long in the world’s nations and for the world’s civilization Made a positive contribution to the development. From the tradition of Chinese ritual system, it can be roughly divided into two parts: ”ceremony“ ”song". Among them, the traditional song and song condenses the living and living wisdom of the Chinese nation and accumulates the traditional virtues of respecting teachers, honoring the old and loving young, honoring and honoring their virtues. In the course of practicing the socialist core values, we should fully draw on the essence of traditional music and build a modern system of etiquette that is close to the daily life of the people and to the world’s humanity, making it a source of conservation of the core values of socialism and the tradition of inheriting the Chinese nation The important carrier of virtue, and thus make a positive contribution to the great rejuvenation of the Chinese nation.