The Relationship between Language and Culture

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:li21104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】This paper centers on the analysis of the relationship between language and culture.It discussed how language and culture are related to each other,what influence culture has on language etc.
  【Key Words】language; culture; relationship; influence
  People always say “language is a part of culture and reflects culture; learning a language is inseparable from learning its culture”.I agree on it.There is a close relationship between language and culture.They affect each other and can’t be separated.
  1.Language is the carrier of culture.
  According to the history of Chinese,language can be divided into three parts: pronunciation,vocabulary and grammar.It seems that some words are similar with modern words,but in fact they are completely different.For instance,“suiran” in modern Chinese means “though”,while in ancient Chinese it means “nevertheless”.The difference of vocabulary reflects the difference of language use.
  Codes of language reflects cultural difference.When learning foreign languages,we can not understand many words without the understanding of cultural background.For example,“lucky dog” means “a person who is lucky”.However,in China,phrases with “dog” are not good,such as “ gou yan kan ren di (act like a snob)”.While in English,“dog” is related to many good things like “love me love my dog”,because people there admire dogs’ loyalty and they regard dogs as families.If we know the cultural background well,we can understand the cultural phenomenon well.
  2.Culture has influence on language.
  In English,there is many inverted sentences whose structure are the result first,the reason second,and the modifier third.It is almost opposite in Chinese: the modifier first,and the others in order.And we can find that just like language structures,generally in personality,Western people are more extroverted than Chinese people,and they prefer to express emotions directly.Cultural diversity may be the keystone to form languages as different modes.
  The Times changes,the culture changes,and the language changes.The Internet language is born by the Internet culture.Though some expressions of Internet languages take bad effects on the development of languages,they make languages more vivid and expressive.For example,“IC (I see.)”,“LOL (laugh out loud)”,“Thx (Thanks.)”,etc.
  From all above,we can conclude that language and culture is closed to each other and they can not be separated from each other.
  Reference:
  [1]杜争鸣.翻译策略与文化.中国经济出版社,2008.09.
  [2]M.A.K Halliday Language and Society,2006.05.
  [3]Claire Kramsch Language and Culture,2000.08.
  [4]Bcsil Hatim Communication Across Culture,2002.07.
其他文献
【Abstract】Chinese students start to learn English since primary school, many students achieve high scores in the National College Entrance Examination, whereas, most college students can not express t
【Abstract】This paper approaches“A Rose for Emily”from the psychoanalytic perspective and tries to explore the proper and intelligible psychological motives for Emily’s abnormal behavior.Emily,instead
【摘要】2004年制定的《大学英语课程教学要求(试行)》对大学英语课程有如下描述:大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是了解世界文化的素质教育课程。因此,设计大学英语课程时也应充分考虑对学生国际文化知识的传授。根据《欧洲共同语言参照框架:学习、教学、评价》,语言教学的目的之一是“获得对其他国家的生活方式、思维形式、文化遗产更为广泛和深刻的理解”。  【关键词】英语通识 大学英语 教育改革  
【摘要】生活教育是给生活以教育,用生活来教育,英语教学与真实生活有着密不可分的联系。就现代英语教学而言,仅仅靠课堂上教授英语是远远不够的,教师必须改变传统的教学观念和方法。采用日常英语多对话,环境生活英语化,作业设计生活化等策略,英语教学才会更生动有趣,才能激发学生学习英语的兴趣,让学生在生活中主动说英语,真正实现英语的交际功能。  【关键词】生活教育 班级氛围 创设语境 作业拓展  在英语教学工
虚伪的赞美只会让你止步不前,而真诚的批评将指导你走正确的路径。  我的一次无心之失,伤害了一个中学女生。我甚至不能确定,这是不是失。  她是我女儿小年的同学,看到我问好,露出腼腆的笑容。我定睛一看,脱口而出:“你有张口呼吸的问题,来,我告诉你怎么解决……”   故事要从很久之前说起:小年二三年级时,我无意中发现她有龅牙,而且睡觉会打呼噜。大家都说不要紧,换完乳牙矫正就好。我还是不放心,带她去了口
【摘要】教师创造性地使用教材,对教材进行“二次开发”,才能使教材作用最大化。本文简要论述在此过程中教师的作用,并以人教版高中英语教材为例对“二次开发”教材具体方法进行实践探索。  【关键词】教材 二次开发 教师 实践  随着基础教育改革的进一步深入,教师的教学观和教材观也随之发生转变,“教教材”正在为“用教材教”的观念所取代。教师根据实际情况重新整合教学内容,将教材工具性功能最大化发挥,即构成了教
【摘要】有效的课堂教学,教师不仅要重视知识的传递,更要关注学生的情感、态度和价值观,也就是说在课堂教学中要将“三维目标”优化整合,提高课堂教学实效,打造出一种全新的、充满活力的课堂,这是我们英语课堂教学永恒的追求。  【关键字】三维目标 新 实 活 真  著名特级教师孙双金说:“我认为一堂好课应上得学生‘小脸通红,小眼发光,小手直举,小嘴常开’,这是充满生命活力的具体体现”。反思这句话的内涵,我们
【摘要】《最蓝的眼睛》是非裔美国女作家、诺贝尔文学奖获得者托妮·莫里森的处女作。小说在情节上并不复杂。本文从黑白两种颜色颜色的角度,剖析了作者想要阐述的主题:黑人在任何时候都必须保持自己的文化传统。  【关键词】颜色 黑 白 文化传统  《最蓝的眼睛》是非裔美国女作家、诺贝尔文学奖获得者托妮·莫里森的处女作。小说在情节上并不复杂:小说以秋、冬、春、夏为叙述框架,讲述了年仅11岁的黑人女孩佩科拉在遭
过去的一年间,我安心做各位的信使,为各种问题找名家大咖来解答,为爱找角度、寻方法。时间长了,我习惯于在阅读来信和阅读回信中得到满足感,我有时会觉得自己是旧年的邮递员,或者图书管理员,看缘分的流转,看时光的飞逝,看故事里的笑靥,看日常闪现了光泽又归复于日常。直到收到这封署名要求我回答的信——  杨颖同学:  你好!  你让我在一年之后,又回复起中学生的来信。来信是关于青年人群流行的“丧文化”,我却打
哈佛大学里,什么课最受学生的欢迎呢?你可能想不到,答案居然是一门开设不久的选修课——“幸福课”。而教这门课的是一位名不见经传、才30出头的年轻讲师,他的名字叫泰勒·本·沙哈尔。  在每周两次的“幸福课”上,本·沙哈尔深入浅出地教他的学生如何更快乐、更充实、更幸福。“我曾不快乐了30年。”本·沙哈尔这样形容自己。  16岁那年,在以色列长大的本·沙哈尔获得了全国壁球赛的冠军。为了那一刻,他进行了长达