论文部分内容阅读
先秦时期,诸子百家竞相争鸣,集中国古代思想之大成,形成了思想学术空前繁荣的民族文化局面,这些民族文化为以后中华两千年文明发展奠定了坚固的基础。随着改革开放的逐步深入,西方的思潮大量涌进中国,中国传统的民族文化受到了学所未有的冲击和挑战。然而,正当国人以借鉴的姿态吸取西方文化
During the pre-Qin period, the hundreds of different schools of thought contend with each other and set the culmination of ancient Chinese thoughts, forming a national culture with an unprecedented prosperity in ideological and academic traditions. These national cultures laid a solid foundation for the development of the two thousand years of civilization in China. With the gradual deepening of reform and opening up, a great amount of Western thoughts have poured into China. The traditional Chinese national culture has suffered unprecedented challenges and challenges. However, just as the Chinese learn from Western culture