论文部分内容阅读
来到三山岛,老师宣布,要我们夜里出门后在没有任何灯光的情况下静静地站十分钟。一开始,我感到实在无趣,烦躁地抬起头,可当我看到空中繁星点点时,便被吸引了。星星们闪烁着,镶嵌在夜空中,时而顽皮,时而乖巧,时而绚丽,时而素雅。我试图去数它们,可总因为它们实在太多而让我迷乱在星海中。它们在黯淡的夜空中显得格外美丽,是那么的迷人,那么的高贵。我望着夜空,听见了一些细碎的声音。知了清脆地叫着,我从未发现,知了能够从如此微小
Came to Sanshandao, the teacher announced that we should quietly stand for ten minutes without any light after going out at night. From the beginning, I felt really boring, raised my head irritably, but when I saw the starry sky, I was attracted. Stars are shining, inlaid in the night sky, sometimes naughty, sometimes clever, sometimes gorgeous, sometimes elegant. I try to count them, but always because they are too many to confuse me in Xinghai. They are particularly beautiful in the bleak night sky, so fascinating, so noble. I looked at the night sky, I heard some broken voice. Known crisply cried, I never found, I know from so small