论文部分内容阅读
翻译批评是一项综合性研究活动,需以翻译理论为指导,不仅要评析翻译结果,更应重视翻译过程,做出全面客观的评价.中国特色翻译理论的形成发展与美学密切相关,对散文翻译的赏评更是离不开翻译美学的指导.从翻译美学理论角度对散文《甜美的九月》中译本赏评,结合具体案例,以形式系统(音韵美、词汇美、句式美、篇章美)和非形式系统(情感美、意境美、风格美)评析其审美再现效果,旨在提高翻译鉴赏水平和翻译实践能力.