俄英语同源词意义差异研究

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a67273271
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄英语同源词既存在意义联系,也存在意义差异。约三分之二的俄英语同源词在保存着意义联系的同时,存有意义差异。俄英语同源词的意义差异主要体现为语义意义差异和语法意义差异。语义意义差异是同一源词在俄语和英语中发生不同语义演变的结果。语法意义差异是语言类型差异引起的语法性词义演变的结果。俄英语同源词的意义差异受民族语言特性的作用,在反映不同民族语言特性的同时,还可反映出同源词背后所负载的不同的民族精神。
其他文献
"十四五"时期是我国实现"两个一百年"奋斗目标的历史交汇期,是面对百年未有之大变局可能带来冲击与激荡最为剧烈的时期,也是我国全面开启航天强国建设的关键时期,中国航天科
2012年,正逢中国龙年,“龙”在中国寓意创新与腾飞。随着霍尼韦尔在中国AIDC业务发展的不断提升,无论在产品研发、渠道建设,还是资源整合和增值服务上,都有属于霍尼韦尔的创新,也预
近年来,随着人们生活水平不断提高以及饮食习惯变化,急性脑梗死发病率均呈现逐年升高的趋势,而且该病具有较高的致残率及病死率,已经成为严重影响人们身心健康的主要疾病[1]