论文部分内容阅读
亚洲周边国家和地区社会文化、历史传统和经济发展水平与我国相似或接近,与西方发达国家的经验相比,它们的某些成功经验和做法,对于中国有直接的现实意义。中国的社会保障制度建设应坚持政府主导与责任分担的原则,在国家、企业、社会与个人之间建立一种动态的责任分担平衡机制,推进企业年金和补充医疗保险,积极发展商业保险和民间救助,建立包括国家基本社会保险制度、企业补充社会保险制度和个人储蓄社会保险制度的多形式的社会保障体系。
The social cultures, historical traditions and level of economic development of neighboring countries and regions in Asia are similar to or close to those of our country. Compared with the experience of the developed countries in the West, some of their successful experiences and practices have direct practical significance to China. China’s social security system should adhere to the principle of government-led and responsibility-sharing, establish a dynamic balancing mechanism of responsibility sharing among countries, enterprises, society and individuals, promote annuity and supplementary medical insurance, and actively develop commercial insurance and private sector It has also set up a multi-form social security system that includes the national basic social insurance system, the enterprise supplementary social insurance system and the personal savings social insurance system.