从关联翻译理论的视角谈隐喻的直接间接翻译

来源 :四川教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuning2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章试图从关联翻译理论的视角探讨隐喻在文学作品、生活用语、书面语中的翻译,进一步从认知的角度欣赏隐喻,将直接翻译和间接翻译的概念应用到隐喻的翻译中。
其他文献
通常所进行的大部分实验都是测量集体分子的系宗平均值,只能给出整个体系中所有分子的平均行为,而无法直接跟踪单个分子的运动或解释其运动规律,使我们失去了很多的研究机会.
硫酸干吸塔防腐砌筑工程,约占6万t硫磺制酸系统项目总投资的五分之一.因此,确保干吸塔防腐砌筑工程质量的优良,是硫磺制酸系统设计和施工的重中之重.
胡状油田注水开发16年来,由于非均质严重,造成层间动用差异大.本文重点分析了层间动用状况的差异性,提出了下步开发的思路及建议.
本文应用极性原理去认识化学反应过程,有助于我们深刻理解其反应实质,可变换认识问题的角度.
《中华人民共和国招标投标法》明确规定,招标文件应当包括招标项目的技术要求和投标报价要求.长期以来,我国建设工程项目招标投标实行的是"定额"计价,但定额不能体现企业的个
<物理化学>作为工科院校冶金、化工等专业必修的一门基础理论课,多年来在教学中一直延续着传统的教学模式,根据学生的反馈意见,大多数学生认为:对其中一些抽象的概念难以理解
分析了化工生产过程设备、管道中存在的各种"界面"现象及其影响,并提出相应对策.