1979年中苏谈判的经过与邓小平的运筹帷幄作用

来源 :党的文献 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gloriayl2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中苏关系正常化,是一个漫长的过程。在此过程中,邓小平在坚持国家利益的基础上,审时度势,灵活应对,随时根据形势的发展及时调整对苏政策,显示了他高超的外交谋略和斗争艺术。在1979年中苏谈判过程中,中国代表团在他的指导下,成功扭转了中苏两国在经历了长期的对抗之后积怨甚深、互不信任的局面,使双方在国家关系问题上所持的立场和观点,在“正常化”这一主导性前提下逐步走向一致。 The normalization of Sino-Soviet relations is a long process. In the process, Deng Xiaoping, on the basis of upholding the national interest, took stock of the situation and responded flexibly, and displayed his superb diplomatic strategy and art of struggle at any time according to the development of the situation in time. During the negotiations between China and the Soviet Union in 1979, under his guidance, the Chinese delegation succeeded in reversing the grudges and mistries that have taken place between China and the Soviet Union after prolonged confrontations, so that both sides can hold their position on state relations From the standpoint and viewpoint of the “normalization” and gradually move towards agreement.
其他文献
文章分析现有艺体类学生管理存在的问题,研究了其管理的指导思想和策略,如:关注全体,以人为本;和谐统一,协调发展;“刚柔”相济,“柔性”为辅;循序渐渐,不断“增值”,以期能有
智力发展宝宝开始懂得一些你说出的单字或词的意思,并知道“不”的含义。这时候的他总是表现出一副勇往直前的样子,比如不顾一切地扑过去拿够不着的玩具。他对游戏会表现出强
The principle of autonomy of letters of credit is regarded as one of the two broad principles on which the law relating to letters of credit is based;the other
本文从文化导入的必要性和二外日语教学实际情况出发,讨论日语作为二外教学内容,如何在有限的时间内根据授教对象的水平,分阶段、多途径地进行文化导入。 Based on the nece
电影是文化交流的重要媒介之一,而片名是一部电影的浓缩和灵魂所在,它的翻译在文化交流和传递过程中起着重要作用。作为一种特殊的文学形式,电影片名的翻译会不可避免地遇到
鉴于这几年在高职语文教学中使用多媒体手段的感受,作者就在高职语文教学中使用多媒体教学手段的重要性作了简要的剖析.
中专生英语学习的现状不容乐观,学生很难对英语学习产生兴趣,学习效果更是不佳,教师急需提高中专英语的教学质量.提高学生们学习英语的兴趣是提高教学质量的一个重要方面.本
电子信息工程专业最近几年在专业建设与发展过程中取得了一些重要成果,其建设思路主要为不断更新教育观念、加强师资队伍的建设、加强基础课程的教学、制定合理的人才培养计
轰轰烈烈的语文新课改实验,给教师们输入了崭新的血液。新课程、新理念带给我们更多的震动与思考。但几年来,教学实践中出现的语文“人文性”与“工具性”摇摆不定的现象,也
科学发展观是指导新世纪新阶段党和国家事业发展全局的重大战略思想。要全面落实科学发展观,必须坚持实事求是的思想路线,正确处理好以下四个方面的关系:以人为本和以经济建