旅游外宣文本英译探析——以景点参观须知为例

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luweb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选取广东岭南地区某景点参观须知为例,以功能目的论为指导,结合文本之于受众群体产生的预期功能以及文体风格特点两大因素,分析目前相关资料英译的不足,并探讨目的法则、连贯法则及忠实法则在旅游外宣文本英译中的运用,旨在提高旅游资料的翻译质量,更好发挥其传递信息与呼唤读者的作用。
其他文献
自然奥秘往往远在天边近在眼前,我们对太阳系的认识也是这样.在太阳系中,离太阳最远和最近的行星对于我们好奇的人类来说仍然十分陌生.而对于介于两者之间其他行星,人类已经
乐天大厦坐落于朝鲜半岛东南海岸重要港口城市釜山周边一个凸出的海角。这座拔地而起的115层摩天楼是世界上最高的建筑之一,俯瞰着方圆数公里的海岸风光。
本文通过对第一、二届全国绿色建筑创新奖一等奖获奖项目的资料调研和技术分析,比较了节能技术成本增加的具体环节和收益情况,总结经验得失,以供参与建设绿色建筑的业主、设计、
从地貌晕渲的基本理论出发 ,采用先进的OpenGL软件开发平台 ,实现了计算机地貌晕渲的全过程。主要研究内容包括计算机地貌晕渲的特点以及关键技术的实现等。
大约在175万年前,一批批早期人类祖先已经成了最早的"洲际移民"了.此时,他们在黑海之滨格鲁吉亚附近遗留下来的颅骨和石器工具,是迄今为止在非洲以外地区出土的最古老、最明
在房屋建筑施工过程中,一旦发生渗漏现象,将会对人们的正常生活造成影响.其不但会严重影响房屋建筑的稳定性,更会降低房建寿命,严重影响人们的生命健康.基于此,对房建施工中