中国话剧文体的嬗变及其文化意味

来源 :戏剧艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“文体”不仅意指艺术的形式特征,而且隐含着一定的审美心理结构、时代精神和社会的文化价值取向。本文试图通过中国话剧从早期的文明新戏,到五四以后诞生的现代话剧,再到当代新时期话剧,期间的几次文体更替,分析不同历史时期、不同话语体系对话剧叙述方式的影响,并透视出中国近百年来文化内涵的演变。
其他文献
要说南京的文艺小资情怀,早在唐朝就有人感悟到了,用杜牧的诗说,那就是“夜泊秦淮近酒家”。难怪现阶段有不少咖啡馆、酒吧、特色餐厅都爱扎堆在秦淮河一带。大约这地方盛产文艺青年,而文艺青年们钟爱之地莫过于咖啡馆、酒吧、书吧和剧场了。  会把书店作为城市名片的地方一定是充满文艺的,“哪怕这座城市陷入一片黑暗,这里的灯也会亮着。”一位经常出没于先锋书店的南京文青如是说,“找一个角落,在文脉书香中度过浮生半日