英汉互译的句法处理

来源 :保山师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuhui098
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言在句子结构上存在很大差异,译者必须了解这些差异,掌握词汇和句子的翻译技巧,才能译出符合译入语习惯的译文.
其他文献
概述了四川凉山州昭觉县森林草原资源及防灭火现状,分析和归纳了防灭火工作存在的问题,针对存在的问题提出相应的建议,对昭觉县今后森林草原防灭火工作具有一定指导意义。
于1994~2002年期间,通过林间调查采集标本鉴定、查阅历史资料,查对有关单位标本等方法,对祁连山保护区鳞翅目昆虫种类进行了全面调查,整理记录鳞翅目昆虫共38科632种.种类较多
感冒是人们普遍易感的疾病,它是常见病、多发病,一年四季均可发病,尤以冬季多见.祖国医学认为,本病多由于体质虚弱,生活失调,卫外机能不固,风邪侵犯肺卫而发病.表现为风寒、
目的探讨脑卒中后中枢性面瘫闭目乏力与脑卒中预后的关系。方法观察1年内所有起病7d内的脑卒中患者,入院当天使用拉力测量器测量双眼闭目力量,按测量结果分为中枢性面瘫伴闭目
1999和2003年在宁夏开展了新生儿TSH水平检测,现将结果报告如下.
目的 评价并比较蔗糖铁与右旋糖酐铁治疗缺铁性贫血的疗效及副作用.方法 将2001年5月至2006年12月在我院血液科住院的缺铁性贫血患者98例,按照治疗方案分成蔗糖铁组和右旋糖
促分裂原活化蛋白激酶激酶(MAPKK)是生物体内信号转导途径的关键组分之一,已发现它组成的信号转导级联途径在植物中起着多方面的作用。用基因工程技术定向改良花卉品质,是当今
高速经济发展带来中国社会的巨大变革。在这种变革之下,传统的“家庭养老”模式无以为继,老年人更多只能依靠自我劳动来维持老年生活。老年人,特别是农村老年人“无休止劳动
目的 探讨儿童与成人大骨节病关节软骨中X型胶原表型和bFGF表达的分布特点.方法用单克隆和多克隆免疫组化法检测大骨节病与对照组关节软骨X型胶原表型和bFGF表达.结果(1)儿童大骨节病关节软骨深层X型胶原表型表达率(35.0%)比儿童对照组(63.0%)明显减少(P<0.01);(2)儿童大骨节病关节软骨中层X型胶原表型表达(0.0%)较成人大骨节病组(34.0%)减弱(P<0.01);(3)儿童