基于思辨倾向培养的高校英语专业翻译教学模式研究

来源 :吉林农业科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yoyoluo5531
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在思辨倾向培养为指导的前提下,高校教师需针对中英文化语义、词汇、语法结构存在的天然性差异,改革传统的"灌输式"英语专业翻译教学模式,注重以学生主体开展批判性英语思维、独立思考与创新思维的教育教学,加强英语专业翻译课程内容的文化导向、反思导向设置,进而不断提高学生的思辨意识、翻译技巧,培养出具有思辨与创新能力的复合型英语人才。
其他文献
随着纪录片《我在故宫修文物》刷爆网络,“工匠精神”一时间成为全民讨论的热点话题。“工匠精神”之所以受到人们的广泛关注,正是因为其存在于当今浮躁的社会形态中,着实难能可
文章详细阐述饶河东北黑蜂保护区成立背景,目前饶河东北黑蜂保护区蜜源植物现状和发展东北黑蜂蜜源植物的必要性。结合近年来东北黑蜂蜜源植物的建设中出现的问题,提出合理化建议和解决思路。  一、饶河东北黑蜂保护区成立背景  1918年,旅俄汉民邹兆云携15桶蜜蜂进入饶河,由于饶河县地处中俄边境,地域宽阔,人烟稀少,交通闭塞,闭锁的环境成为与外地隔离的天然屏障,森林资源非常丰富,丰富的天然蜜粉源植物为东北黑
在现代社会,科学技术的发展直接推动了现代农业的发展,而随着现代农业种植过程中机械化与智能化不断得到普及,在农业机械的运用中,新科技新技术的加入有效的提升了整体行业的