建构主义翻译论对翻译实践指导意义的一点认识

来源 :科教导刊(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:is_youfeeling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
建构主义认识论指出人类在已有的旧有认识的基础上,对新知识进行认识和处理。建构主义翻译学强调翻译活动要遵守共识性原则——译文要遵守目标语语言环境中既有的共识性理解。文章从文学、商务、科技三个领域对建构主义理论对翻译学的指导意义进行了研究,说明了其对翻译实践的指导意义。
其他文献
教师通过教学语言,把知识传授给学生。教师高度的语言修养,在极大程度上决定着学生在课堂上脑力劳动的效率。由于教师的教学语言是一门独特的艺术,教师只有不断提高自身的语
大学语文教学不仅要提高学生的语文能力,而且要培养学生学习的兴趣、学习方法、思想品质、审美情趣等。因此,大学语文教学的内容就不能单一化,而要多元化:既要重视传统文化、
随着年龄越来越大,部分老年人身体素质越来越差,疾病成了不得不承受的折磨。老人患病之后,医生及家属更多关注的是老人身体的康复与疾病的治疗。其实,在患病之后,老年人不仅身体上承受病痛,心理上也可能发生一定变化,只有仔细了解这些变化和表现形式,才有可能帮助他们改善不良的心理状态、心理反应。  老年人患病以后的心理变化主要有以下几点:  一、 寂寞心理老人患病之后,尤其觉得孤独与寂寞,特别是子女或者家属不
摘 要 高校行政管理队伍是高校长足发展的有力保障,随着教育体制改革的不断深化,行政管理队伍的建设在提高教育服务质量方面有重要意义。本文从现阶段我国高校行政管理队伍建设的现状出发,分析在队伍建设过程中出现的一些问题,并提出相应的对策和措施。  关键词 行政管理 队伍建设 对策  中图分类号:G640 文献标识码:A  On Present Situation and Countermeasures