试论诗歌教学中“读”的巧妙运用

来源 :求知导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smoking11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在诗歌教学中,“读”是最为有效的一种学习方法,采用不同的方式读,可以达到不同的效果。文章作者根据自己的教学实践,总结诗歌教学中“读”的重要性及如何巧妙地运用,旨在创新传统诗歌教学、让学生更容易理解与体会到诗歌中的意境。
  关键词:诗歌;教学;读;运用
  1.正确范读
  由于部分语文教师存在口音问题,因此在教学中,要选择好的音频带,正确听读、范读主要是解决字音问题,听读前学生要熟悉诗歌的内容,听读后进行范读,对存在的读音有异的字可以进行讨论,在培养学生听读能力的同时,加深学生对字音的记忆。诗歌具有较强的节奏感,在读的时候朗朗上口,在古代,诗歌是用来唱的,因此,我们要正确把握诗歌的节奏,让学生不断地诵读,正确地划分诗歌的节拍。
  2.比较朗读
  每首诗歌的感情基调不同,有的激昂豪壮,有的缠绵绯恻,有的深沉隽永。只有先了解诗歌的蕴意,才能够掌握诗歌的感情基调,让学生在读的过程中揣摩诗歌中的感情,采用比较法,让学生在读的过程中避免无感情地朗读。例如,在教学过程中,请一个朗读水平高的和一个朗读水平一般的进行朗读,通过比较,请其他学生进行评判,学生们会认为声音洪亮而富有表现力的同学朗读得更好,然后让大家自己读,体会与感悟诗歌中的感情。
  3.齐读
  比较朗读结束后,往往只有部分学生在课堂上诵读了诗歌,但还是有大多数学生没有进行诵读训练,不能让诵读成为个别学生的课堂,为了调动学生的积极性,教师要让所有的学生进行齐读,在齐读过程中,增加学生对诗歌的准确把握程度。
  4.品读
  每首诗歌都是通过一定的形式传达作者内心的感情,以《祖国啊,我亲爱的祖国》这首诗歌为例,作者以意象表达感情,只有准确把握诗歌中意象的含义,才可以体会到诗歌中的感情,才有助于学生对这首诗歌的学习。在语文课程标准中提到,诵读的过程就是体验与感悟的过程,进而受到文化和审美的熏陶,由此可知诵读可以使学生感悟到文章的情感美。例如,在《祖国啊,我亲爱的祖国》教学中,教师先展示问题,采用幻灯片的形式向学生提问:诗人创造了几个意象?寄托了怎样的感情?学生会很快找到“疲惫的歌”“破旧的老水车” “熏黑的矿灯”“失修的路基”等意象,总结出低沉、忧伤的感情,根据学生的回答,教师指出诗歌的写作背景与年代,让学生们明白这些意象的含义,透露出作者对祖国的失望与失望中的希望。学生们认为只有读才能把这些感情表达出来,于是笔者让几个学生尝试诵读一下,表达出作者对祖国摆脱束缚、蒸蒸日上的欣慰之情,以升调形式读出诗歌的高昂情调。
  5.闭目听读
  通过范读和朗读后,学生们逐渐理解了诗歌的意境,但是对诗歌的理解还是杂乱的,要把它组合成一个整体,就需要展开想象力,对诗歌中出现的情景描绘出来。为此,听读是一个好的方法,学生在理解了诗歌的意境后,闭目听读,脑海中再现诗歌所描绘的场景,然后给大家讲出来,课后也可以将诗歌描绘的情景画出来。
  6.创读
  创读,顾名思义,就是要有创新。在新时期,充当知识容器的“两脚书厨”不再是人们需求的,具有创新精神和创新能力的人才是人们需要的。在诗歌的教学中,创读就是随着时代的发展而出现的一种诵读方法。创读要求学生发挥创造性思维,对诗歌中的内容展开联想,完善作者的思想,并提出具有创建的新论和看法,然后完整表达出来。
  7.结语
  所谓“读书百遍,其义自见”,由此可以看出读的重要性,诗歌学习也是如此。诗歌学习单靠教师讲解和分析是不够的,还需要学生自己去领悟与感受,古代私塾教育的读读背背,我们不能将其抛弃。笔者在课堂上采用范读、比较朗读、齐读、品读、闭目听读和创读几种不同的诵读方式来学习诗歌,激发了学生学习诗歌的积极性,调节了課堂气氛,让学生活动起来,使学生可以自主学习。俗话说:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”学生将诗歌读熟,积淀了丰厚的文化底蕴,社会又何愁无出口成章、倚马可待的文才呢?
  参考文献:
  [1]杨萌萌.文本细读与中学现代诗歌教学[D].武汉:华中师范大学,2016.
  [2]孔 艳.以读带讲 用读会意——现代诗歌的教学尝试[J].才智,2015(8).
其他文献
[摘 要]面对我国中小企业融资难和灰色民间借贷的现状,应尽快制定政策规范放贷机构行为,为借贷纠纷的裁决提供法律依据,使灰色民间借贷阳光化,中小企业能够从民间资本中得到所急需的资金,民间资本也有新的理财方式。  [关键词] 民间借贷 融资难 监管 先行试点    民间借贷是指公民之间、公民与法人之间、公民与其它组织之间借贷。只要双方当事人意见表示真实即可认定有效,但利率不得超过人民银行规定的相关利率
摘 要:政治外宣翻译是外宣翻译的重要组成部分,主要涉及时政新闻报道和政治文献资料的翻译,向世界介绍中国的执政理念和政策并表明对政治事件的态度和观点。蒙娜·贝克的叙事理论为政治外宣翻译提供新的理论视角,译者可以通过叙事建构策略建构译文,与西方叙事进行交流和竞争,维护国家利益,树立良好的国际形象。  政治外宣翻译是外宣翻译中的一大类,主要涉及时政新闻报道和政治文献资料的翻译,以此向世界介绍中国的主张和
一、网络舆情的无序发展给政府公共危机治理带来的挑战  1.網络舆情的无序推动容易触发新的潜在的公共危机  一定几率的公共危机的发生对于各级政府来说是一个客观的事实。由于网络舆情的介入和发酵,这种几率正在加大。许多事情,一开始并非属于公共危机,只是一般性的矛盾或冲突,但由于政府处理不及时,再加上涉及的事情有较大的可关注性,因此网络传播度会增大,最后演变成了一起影响较大的公共事件,从而引发一场公共危机
研究细根养分含量的4种动态:(1)福建柏和杉木人工林细根N、P含量的差异;(2)细根N、P含量与细根直径的关系;(3)在细根衰老过程中是否发生N、P的转移;(4)细根N、P含量是否有季节性的变化.从1
[摘 要] 本文首先简单论述了营销伦理的概况,然后对企业营销实践中出现的伦理问题给出了自己的观点,本文中把营销伦理问题首次明确分为两类,一类是“必须为之而不为”的问题,另一类是“切勿为之而为之”的问题。  [关键词] 营销伦理 义利并重 诚信 欺骗 贿赂    营销伦理就是营销主体在从事营销活动中所应具有的基本的行为准则。营销伦理日益引起人们的关注。虚假广告、盗版、回扣、贿赂等伦理问题极大地困扰着
财务管理目标是指企业组织财务活动、处理财务关系所要达到的根本目的,它决定着企业财务管理的基本方向。笔者以为,研究财务管理目标,既要符合企业财务活动的客观规律,又要充