贪官天堂不再!中加讨论引渡条约

来源 :经济导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oikikukka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
9月12日,中国和加拿大两国高级国家安全与法治对话在北京举行,中国外交部、公安部、国家安全部、司法部等部门负责人参加此次对话。中加双方明确了对话结构和未来合作框架。双方决定把启动中加《引渡条约》和《被判刑人移管条约》、完成《中加分享和返还被追缴资产协定》签署、续签《中国公安部与加拿大皇家骑警关于打击犯罪的合作谅解备忘录》等。中国官方曾呼吁世界各国特别是美、加、澳等中国外逃腐败分子较集中国家,避免成为腐败分子的“避罪天堂”。根据去年4月 On September 12, the dialogue on high-level national security and the rule of law between China and Canada was held in Beijing. The heads of departments of the Chinese Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Public Security, the Ministry of National Security and the Ministry of Justice attended the dialogue. China and Canada have clearly defined the structure of dialogue and the framework for future cooperation. The two sides decided to start the “Extradition Treaty” and the “Sentenced Personnel Pilot Transfer Treaty” and complete the “Agreement on Sharing and Returning Assets between China and Canada,” sign and renew the “Memorandum of Understanding on Cooperation between China’s Ministry of Public Security and the Royal Canadian Mounted Police on Combating Crime ”Wait. Chinese officials have called on all the countries in the world, especially those flying corrupt elements in the United States, Canada and Australia to concentrate more on their country and avoid becoming “corrupt paradise” for corrupt elements. According to last April
其他文献