论文部分内容阅读
2010年,国务院出台《关于加快培育和发展战略性新兴产业的决定》,下一代互联网被列入七大战略性新兴产业之一的新一代信息技术产业。2013年8月,国家发改委、工信部、科技部、新闻出版和广电总局四部(委)局联合联合启动了国家下一代互联网示范城市建设工作,计划选择网络信息基础设施较完备、产业发展基础条件好并具有代表性的城市推进下一代互联网建设发展。通过积极争取,2013年12月,包括成都市在内的全国16个示范城市(群)被批复同意开展国家下一代互联网示范城市创建工作。
In 2010, the State Council promulgated the “Decision on Accelerating the Fostering and Development of Strategic Emerging Industries,” and the next generation of the Internet has been listed in the next generation of information technology industries, one of the seven strategic emerging industries. In August 2013, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Science and Technology, the Press and Publication, and the four commissions of the State Administration of Radio, Film and Television jointly launched the construction of the next-generation Internet model city in the country. The plan was to select a relatively complete network information infrastructure and good industrial development conditions And a representative city to promote the construction and development of the next generation of the Internet. Through active fight, in December 2013, 16 model cities (groups) across the country, including Chengdu, were approved to launch the national next-generation Internet model city.