本杰明的“纯语言”浅解

来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zippomu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1序言本杰明出生于柏林一个殷实的艺术商人家庭,年轻时进柏林等地的学校学习哲学和文学,并由于能言善辩而成为学生领袖。受德国1923年发生的通货膨胀的影响,本杰明的家庭十分贫困。本杰明依靠写评论文章赚取稿费谋生。他也做些翻译,特别是翻译法国小说家普鲁斯...
其他文献
从艺术道路、创作个性、文化素养等方面入手,对19世纪美国女诗人艾米莉·狄金森与古希腊女诗人萨福作一番比较不难发现:她们生活在不同的历史时期,文化背景不同,创作风格迥异
传统语言学将隐喻仅仅看作语言修饰的手段,现代隐喻研究则认为隐喻本质上是通过一种事物来理解和体验另一种事物的手段。隐喻在书面语和口语中随处可见,它影响着我们的思维,是语