论文部分内容阅读
文章运用认知语言学理论,阐述汉维两种语言中拟声词语义转移的方式,论证汉语和维吾尔语拟声词语义转移的内在机制是隐喻和转喻,得出汉语拟声词转义多由声音转向性质、状态,具有形容词特征;维吾尔语拟声词转义多由声音向发声体和动作转义,具有名词和动词特征。汉语拟声词的语义转移过程比维吾尔语拟声词更复杂,维吾尔语拟声词的语义转移较单一。