文学文本翻译的语言形式互文性新论

来源 :湖北文理学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:A359714977
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从现代语言学互文性的角度看,作为文学文本之实体构成的语言,其包含的多层次多方面的质素,语音、语词、语法无不透露出或隐或显、或强或弱的互文性信息。在文学文本翻译的原语文本和译语文本的对照中,洞察出更为丰富多样的互文性表征:语音听音显意、语词文化会意及语法结构限意。这种对文学文本翻译的语言学互文性规律之解读,既显现出重要的文本翻译互文性理论建设之价值,又富有指导文本翻译实践的积极意义。
其他文献
从实用角度出发,以主流三维模具设计软件Pro/E中的塑料顾问为平台,以手机前盖注塑零件为实例,对塑料制品进行注塑成型工艺分析和注塑成型模拟。结果表明:Pro/E塑料顾问可提高
基于2005—2011年福建省67个县域的面板数据,运用DEA-Malmquist方法,定量分析福建省县域城市化效率的动态变化及空间差异格局.结果表明,福建省各县域的城市化效率总体处于递
采用定性研究和定量研究相结合的方法,调查了重庆市黔江区农村小学教师专业成长的现状。影响农村小学教师专业成长的内部因素包括知识结构与水平、教学经验与技能、职业发展