论文部分内容阅读
上海自贸试验区用马不停蹄的改革节奏,正在形成一套可复制、可推广的经验和做法,其“溢出效应”正在不断扩大,一系列简政放权的改革措施正在被很多地方借鉴。2013年9月,上海自贸试验区挂牌开张。作为全国新一轮改革开放的试验田,半年时间,从外商投资“负面清单”管理、工商注册登记制度改革、海关通关便利化改革、一系列金改细则落地,到最新获批试点国际贸易“单一窗口”监管……上海自贸试验区用马不停蹄的改革节奏,正在形成一套“可复制、可推
With the non-stop pace of reform in the pilot zone of Shanghai Free Trade Zone, a set of experiences and practices that can be replicated and popularized are being developed. Its ”spillover effect“ is constantly expanding. A series of reform measures to reduce power and decentralization are being borrowed by many places. In September 2013, Shanghai Free Trade Zone was opened. As a new round of experimental field for reform and opening up throughout the country, six months have passed since the establishment of the ”negative list“ of foreign investment, the reform of the industrial and commercial registration system, the facilitation of customs clearance facilitation, the introduction of a series of gold reform rules, the latest approved pilot international trade ”Single window “ regulation ... Shanghai Free Trade Zone with non-stop reform rhythm, is forming a ”can be copied, push