探索口译中模糊语的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:licarson
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊语无处不在,尤其在口译行业,信息稍纵即逝,对模糊语的翻译直接关系到译文的好坏。该文结合口译初步分析模糊语在具体语境中存在的理由及其分类,以"广东咨询会"片段中的模糊语为例分析在口译中如何处理模糊语。
其他文献
旅游度假区有两种类型:集中型和离散型。与集中型度假区相比,离散型度假区是在一定范围内由多中心组成的休闲娱乐体系,是由生态系统、生产系统、居住系统和游憩系统组成的复合系
核心竞争力作为企业能力中最根本的部分,是一个企业成长过程中最有力、最主要的驱动力,是一个企业保持健康、持续发展的关键因素,也是获得稳定利润的重要保障。未来的市场竞
一般的膏药生产厂家,对膏布药层质量控制采用的是人工称重方法。这种方法是先对膏布做标记,待膏布通过烘干机烘干后对其进行采样,并用天平称重,然后把测得的结果反馈给操作工
围绕土壤结皮生物是否可以对夜间土壤吸附水输入产生响应展开研究。假定-1.5 MPa作为土壤水分有效性的临界值,通过观测降水后清晨和午后0~3 cm土壤含水量,分析土壤水分的有效
《广州市城市规划条例》第四十四条明确规定了建设工程规划验收制度。它的作用是发现,制止和处理违法建设,落实公共建筑配套项目,实施环境建设。它是一种行政许可行为,是合乎
通过对若干著名的纪念性景观进行剖析和总结,对人类认知心理和潜意识感受与形式的关联分析,归纳出创造纪念性景观的一般原则,探询创造和导致严肃感、神秘感、紧张感、意外感
狄兰·托马斯是二十世纪英国著名的浪漫主义诗人,也是位颇有争议的威尔士吟游诗人。死亡主题贯穿着诗人的诗歌创作,纵观其诗,其死亡主题可归结为几个方面:死亡客观、生死轮回
在城市化和市场经济力量的作用下,风景名胜区遭到了前所未有的冲击,而依托城市、与城市在空间和其它各方面紧密联系的城市型风景名胜区则首当其冲。现在城市型风景名胜区处在
目的:探讨癫痫患者丙戊酸钠代谢相关基因CYP2C19多态性对丙戊酸(VPA)血药浓度的影响。方法:选取服用VPA单药治疗的癫痫患者177例,采用酶放大免疫分析法检测患者体内VPA药物浓