论文部分内容阅读
“终于,腐败像汹涌的洪水淹没一切;贪婪徐徐卷来,像阴霾的雾霭弥漫,遮蔽日光。政客和民族斗士纷纷沉溺于股市,贵族夫人和仆役领班一样分得红利,法官当上了掮客,主教啃食起庶民,君主为了几个便士玩弄手中的纸牌;不列颠帝国陷入钱币的污秽之中。”这是18世纪英国大诗人亚历山大·蒲柏讥讽、批判将整个英国卷入其中的“南海泡沫”金融骗局的诗句。自从钱被发明之后,金融诈骗也如影随形。当下,金融服务更加便捷,这进一步促使了金融诈骗案件的
“At last, corruption flooded everything like a raging flood; greed rolled slowly, like haze fog filled the sun, politicians and national fighters were indulged in the stock market, the noble lady and the servant foreman equally dividend, the judge became a guest , The bishop eats common people, the monarch plays the cards in his hand for a few pennies, and the British Empire plunges into the filth of money. ”“ This is a sarcastic criticism of the 18th century British poet Alexander Pope, ”Nanhai bubble " poem of financial fraud. Since the money was invented, financial fraud also go hand in hand. The moment, financial services more convenient, which further prompted the financial fraud case