【摘 要】
:
以<红楼梦>杨、霍译本为例,根据"汉语语用优先语义"这一观点,从语用对等视角进行分析,阐述了汉语对话英译语用优先原则,即提出把汉语人物对话语言译成英语时,除了要力求语义
【机 构】
:
广东外语艺术职业学院,新余高等专科学校
论文部分内容阅读
以<红楼梦>杨、霍译本为例,根据"汉语语用优先语义"这一观点,从语用对等视角进行分析,阐述了汉语对话英译语用优先原则,即提出把汉语人物对话语言译成英语时,除了要力求语义方面的对等外,更要优先注意语用效果的对等,语用对等优先语义对等.译者要考虑如何在译语中体现原语的言外之力,留心原文本中有意违背交际原则的地方,理解说话人的弦外之音,使原语和译语达到语用对等.
其他文献
通过平整辊型的对比试验、反复实践研究,逐步改善了平整辊型,提高了平整质量及硅钢升组率,取得了较好的效果.
目的:考察厚度与纳米SiO2掺杂对聚甲基丙烯酸甲酯义齿基托气孔率的影响。方法:采用两种材料聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)和纳米二氧化硅/聚甲基丙烯酸甲酯复合材料(PMMA/SiO2)制备长65mm
市场经济的发展,人们的生活水平得到了极大的提高,当代大学生在为祖国成就感到骄傲的同时,艰苦奋斗的优良传统有弱化之势.作为高等院校主要应从以下几个方面入手加强学生艰苦
传统的鼠标是“卧”在桌面上,移动时轨迹僵硬(从画圆时看出),使用时间过久易形成“鼠标手”。而鼠标笔就和笔一样“立”在桌面上,更符合人体工程学设计,在使用时几乎是悬空静态施力
近年来,数学应用越来越广泛,正在不断地渗透到社会生活的方方面面,各国的数学教育界也无一例外地把数学应用提到一个非常高的程度,数学课程中强化数学的应用意识早已成为发达
临床上因各种原因服用灭鼠剂导致严重血尿的病例虽不多见,但采取适宜的治疗措施很重要。因为它可产生严重贫血、尿路感染及其他并发症,我院自2004-2006年共收治5例,治疗效果满意
经过几十年的理论研究和振动台试验,隔震结构在全世界得到了广泛应用。隔震结构是指在建筑中设置剪切刚度较小的隔震层,延长结构的自振周期,从而减小上部结构所受的水平地震