【摘 要】
:
中医典籍中文化负载词英译研究近年来引起了学者的关注,但研究尚不充分。本研究基于代表性、影响力和译者的文化背景三个原则选择了文树德(Paul U.Unschuld)的HUANG DI NEI JIN
【基金项目】
:
国家社科基金重大项目(16ZDA234);北京中医药文化研究基地(2015-WHJDKF-018)
论文部分内容阅读
中医典籍中文化负载词英译研究近年来引起了学者的关注,但研究尚不充分。本研究基于代表性、影响力和译者的文化背景三个原则选择了文树德(Paul U.Unschuld)的HUANG DI NEI JING SU WEN:An Annotated Translation of Huang Di’s Inner Classic-Basic Questions,分析其中文化负载词的英译处理策略。研究发现,文树德等人在处理文化负载词时,展现了与众不同的解读视角和翻译策略,其英译术语自成体系。对于许多中医术语英译,文树德
其他文献
甲基多巴是具有旋光性的多巴类物质,其中S-甲基多巴是1种广泛应用的降压药物,而甲基多巴的外消旋体需要2倍剂量方可达到正常的降压作用。运用量子化学法,计算甲基多巴对映异
根据甲醇制低碳烯烃(MTO)产物分布特点,提出了对传统的前脱丙烷流程的改进,针对脱甲烷塔耗能高乙烯损失量大的问题,通过在脱甲烷塔后加一洗涤塔的方式避免了耗能巨大的深冷分
酒店员工满意度问题一直受到业界和学界的普遍关注。本文通过对长沙市高星级酒店进行调查,获得基础数据,采用多元回归分析研究酒店员工满意度的影响因素,研究结果发现:晋升机
基于乙二胺和水物系共沸组成随压力变化显著的特点,采用变压精馏工艺分离乙二胺和水物系:为了降低变压精馏工艺的能耗,提出了热集成变压精馏新工艺。使用ChemCAD软件,对变压
汉语中有一些对举格式,但不同于一般性的列举或对比,而是以对举的格式表示某种极性意义,即表示所列举的事体在某个范围内最有代表性、达到了极大值。值得注意的是,这些格式虽
随着国民经济的发展,钛-钢板是一种新型的防腐材料,由于塑性韧性好、耐腐蚀和易于成型等优点,用其制造钛-钢复合板烟囱钢内筒以及各种压力容器、加热器、反应釜和特殊设备已
语言接触研究是社会语言学学科中的一个前沿领域,而"汉俄语言接触研究"是这一领域中的一个重要课题。本文以社会语言学的语言接触研究为视角,以汉俄两种语言的词汇学和语义学
目的分析原发性中枢神经系统淋巴瘤(PCNSL)的临床特点,提高对PCNSL的诊治水平。方法收集我院经病理及免疫组化确诊的PCNSL患者28例,回顾性分析患者临床诊治过程中的变化及特
目的:ACTs方案中双氢青蒿素和哌喹联合用药在柬埔寨及邻国被作为一线用药,近几年东南亚地区抗性虫株有明显扩散趋势。过去几年,蛋白激酶和磷酸酶已经成为药物发现的热门靶点,NIF4与被认为是一个潜在的ACT靶点ATG18在恶性疟原虫基因组位置相邻,蛋白磷酸酶NIF4为FCP1类NIFs,能催化RNA polymerase II CTD的去磷酸化。RNA聚合酶II在转录调控中的作用是近年来研究的热点,但
<正>创客思想的广泛传播,引起了越来越多教育者的共鸣。目前,全美已有包括MIT、哈佛大学、斯坦福大学等在内的近百所高校面向不同年级、不同专业的学生开设了创客课程。与传