简论归化与异化翻译策略的诞生及中西方关于两者的争论

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:b777300
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在探讨归化与异化翻译策略在中西方的起源、演变过程,以及中西方翻译理论家与实践者对这两者“孰优孰劣”的争论。文章首先通过引用韦努蒂、奈达、施莱尔马赫等西方理论家的观点,剖析归化与异化翻译策略的起源、定义及主要观点,其次分析中西方专家的论点,发现学者对这两种翻译策略的看法与态度是有变化的,从最初认为两者不可兼容到之后提出两者实为互相补充这个观点;最后揭示了两种策略皆注重文化内涵传递的共性。
其他文献
摘 要: 在近代文学史上,晚清西昆派是重要的诗歌流派,其标志性的诗歌活动是“西砖酬唱”。由于《西砖酬唱集》未见流传,“西砖酬唱”的具体情况尚待进一步考证,研究“西砖酬唱”可加深对晚清西昆派诗学的理解。  关键词: 徐兆玮 汪荣宝 张鸿 《西砖酬唱集》 晚清西昆派  在“同光体”笼罩的光宣诗坛,诗宗玉溪的西昆派可谓别开风气,独树一帜——“此派极盛于光绪季年,尔时湘乡李亦元(希圣)、曾重伯(广钧)、吴
俄语副词中有的副词具有评价功能。带有评价功能的副词可以构成俄语中的评价句。此类句型在语言中广泛使用。说话人使用含有评价意义副词的评价性语句抒发情感,表达自身的立
随着中国老年人口在总人口比例中的增加,脑卒中的患病率呈逐年上升的趋势,其高度的致残性,严重影响了患者的身心健康和生活质量,同时也给家庭和社会带来了很大的负担.2001年3