复杂性理论对翻译研究的启示

来源 :翻译论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiming4636j
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理解和表达是翻译活动的重要方面。本文梳理了从认识论到本体论对理解问题的探求,进而探讨法国思想家埃德加·莫兰的复杂性理论对克服当代种种理解障碍的现实意义,指出莫兰的复杂性理论对翻译研究具有重要的理论和实践指导意义,并由此探讨翻译研究的复杂范式。 Understanding and expression are important aspects of translation activities. This essay explores the exploration of the problem of understanding from the epistemology to the ontology, and then explores the practical significance of the complexity theory of the French thinker Edgar Moran in overcoming all kinds of barriers to understanding in contemporary times. It points out that Moran’s theory of complexity is of importance to translation studies Theoretical and practical guidance, and thus explore the complex paradigm of translation studies.
其他文献
本文比較集中地考釋了禪籍中的一些疑難詞語,這些疑難詞語大多是見於《俗語言研究》《禪籍方俗詞研究》中的“待質”評語。 This dissertation concentrates on some diffic