中国当代文学英译的首部理论专著——《当代中国翻译地带:威权命令与礼物交换》评介

来源 :外国语(上海外国语大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:anmy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>1.引言长期以来,全球翻译研究被西方话语主导,中国话语或有关中文翻译的学术话语严重缺失,遑论大部头的理论总结。西方翻译界如此,西方汉学界亦然。但是,事情正在起变化。《当代中国翻译地带:威权命令与礼物交换》(以下简称《翻译地带》)[7]的出版,宣告了一个失语时代的结束,并开启了一个全新的多声部时代。这部专著堪称西方汉学界中国
其他文献
本文论述作为一种光学信息处理技术的θ调制的基本原理,并报导这种技术的一种特殊应用即由黑白照相底片产生彩色像。
<正> 周围神经病损是生产劳动中经常发生的一种常见病,对劳动力影响较大。尤其是儿童患病后,不仅对儿童的健康与成长产生影响,而且也耽误家长的劳动出勤。近一年多来,我们收