英语成对词的语音特点及其在翻译中的应用

来源 :内江科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llwjm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据英语成对词的语音特点,如成对词中的叠音、头韵。尾韵、元音韵等,将其恰当地应用于英汉翻译中,如用汉语中的叠音词、四字格结构等,从而使译文尽可能达到等效的文体、语音、语义等效果。
其他文献
运用文献资料法和访谈法对目前陕西省高校高水平运动员培养方案进行分析,试图找出制约陕西省高校高水平运动员培养方案的相关因素,旨在为提高竞技体育人才质量,推动高校竞技
通过国外页岩气的系统研究,认为它与常规天然气在成藏理论和富集条件上既有相似又有差异,认为页岩气系统基本上是生物成因和热成因的连续型天然气聚集,页岩气可以是储存在天然裂
现场地质监督不仅要熟练掌握综合录井技术各方面内容,更要立足现场实际,紧抓关键点,事半功倍做好监督工作,确保综合录井质量。
【正】目前国家法律法规对我国农村房屋上市交易有诸多禁止性规定。怎样才能既让农村房屋自由上市交易,同时又有效回避法律法规的禁止性规定呢?笔者从农村房屋转让、抵押、租
水力压裂是油水井进行增产增注的有效措施,其目的是在地层形成高导流能力的裂缝,包括水力压裂形成的支撑裂缝和酸化压裂所形成的酸蚀裂缝。裂缝的导流能力是决定压裂成败及增