赞助者对中国佛经翻译和西方圣经翻译的影响

来源 :大观周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:giaaig
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
佛经翻译和圣经翻译均有悠久的历史,都对中国和西方社会与文化产生了深远的影响。中国佛经翻译在唐朝达到巅峰,而西方圣经翻译则是在17世纪左右达到翻译高潮。两种翻译的繁荣与发展都与处于统治地位的政治权贵的支持密不可分,是他们权利操控下的产物。作为赞助者,他们可以操控译本的选取、翻译策略的主导以及译本的流通宣传。
其他文献
将传统的Hopkinson压杆改装成Hopkinson剪切实验装置,对无氧铜试件进行了高应变率下的剪切实验,通过Ls-Dyna有限元软件对其进行了数值模拟,分析了试件缺口部分不同宽高比对实